Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 144
Original Shloka
सएवमुक्तोहतदर्पहर्षोनिकृत्तचापश्चहताश्वसूतः । शरार्दितःकृत्तमहाकिरीटोविवेशलङ्कांसहसास्मराजा ।।6.59.144।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

एवम् in that way, उक्तः having spoken, सः by him, हतदर्पहर्षः vanity and joy crushed, निकृत्तचापः bow broken into pieces, हताश्वसूतः horses and charioteer killed, शरार्धितः wounded by arrows, कृत्तमहाकिरीटः crown broken, सःराजा that king, सहसा hastily, लङ्काम् Lanka, विवेश entered.

English Commentary

Rama having spoken in that way (consoling), the king with his vanity and pride crushed, bow broken into pieces, horses and charioteer killed, wounded by arrows, crown broken entered Lanka hastily.