यश्चैषव्निध्यास्तमहेन्द्रकल्पोधन्वीरथस्थोऽतिरथोतिवीरः । विष्पारयन् चापमतुल्यमानंनाम्नातिकायोऽतिविवृद्धकायः ।।6.59.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
व्निध्यास्तमहेन्द्रकल्पः resembles Vindhya mountain in the west and Mahendra mountain, धन्वी stretching his bow and making sound, रथस्थः from the chariot, अतिरथः great chariot warrior, अतिवीरः great hero, अतुल्यमानम् unequalled in size, चापम् bow, विष्पारयन् yonder, अतिविवृद्धकायः body grown out of size, यःएषः he in that way, अयम् coming in sight, नाम्ना named, अतिकायः Atikaya.
English Commentary
"He who resembles Vindhya Mountain in the west (where the sun sets) and the Mahendra mountain (in size) seated on the chariot, is a great chariotwarrior, a hero unequalled in size, wielding a bow whose body is grown out of size, who is coming in sight is by name Atikaya."