असौकिरीटीचलकुण्डलास्योनगेन्द्रविन्ध्योपमभीमकायः । महेन्द्रवैवस्वतदर्पहन्तारक्षोधिपस्सूर्यइवावभाति ।।6.59.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
किरीटी decked with crown, चलकुण्डलास्यः countenance with hanging earrings, नगेन्द्रविन्ध्योपमभीमकायः of terrible form like Himalayas and Vindhya, महेन्द्रवैवस्वतदर्पहन्ता who has humbled the pride of Mahendra and Yama, रक्षोधिपः king of Rakshasas, सूर्यःइव like Sun, अवभाति shining.
English Commentary
"There is the king of Rakshasas shining like Sun, whose countenance shines with hanging earrings, of terrible form like the Himalayas and Vindhya, who has humbled the pride of Mahendra and Yama."