तस्मिन् प्रवृद्धोत्तमसानुवृक्षेशृङ्गेविकीर्णेपतितेपृथिव्याम् । महाहिकल्पंशरमन्तकाभंसमादधेराक्षसलोकनाथः ।।6.59.38।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तस्मिन् in that, प्रवृद्धोत्तमसानुवृक्षे slope covered with excellent trees, शृङ्गे peak, विदीर्णे broken, पृथिव्याम् on the ground, पतिते fallen, राक्षसलोकनाथः king of Rakshasa world, महाहिकल्पम् arranging for destruction, अन्तकाभम् like the spirit of death, शरम् arrow, समादधे got ready.
English Commentary
After that slope covered with excellent trees had fallen on the ground and broken, Ravana got readied with an arrow as if for arranging destruction like the spirit of death.