सतलाभिहतस्तेनचचालचमुहुर्मुहुः । स्थित्वामुहूर्तंतेजस्वीस्थैर्यंकृत्वामहामतिः ।।6.59.61।। आजघानाभिसङ्कृद्धस्तलेनैवामरद्विषम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तेन by him, तलाभिहतः smacked by, सः he (Hanuman), मुहुर्मुहुः again and again, चचालच with hand, तेजस्वी brilliant, महामतिः intellectual, मुहूर्तम् for a minute, स्थित्वा stood firm, स्थैर्यम् picking up courage, अभि very, कृत्वा did, सङ्कृद्धः enraged, तलेनैव with his palm, अमरद्विषम् enemy of gods, आजघान struck.
English Commentary
Smacked by him (Ravana), Hanuman, a brilliant and intelligent one stood firm for a while and picking up courage, highly enraged struck the enemy of gods with his palm.