राक्षसानामधिपतिर्धशग्रीवःप्रतापवान् ।।6.59.70।। पन्नगप्रतिमैर्भीमैःपरमर्माभिभेदिभिः । शरैरादीपयामासनीलंहरिचमूपतिम् ।।6.59.71।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राक्षसानाम् for Rakshasas, अधिपतिः Lord, प्रतापवान् indomitable, दशग्रीवः ten headed, पन्नगप्रतिमैः resembling serpents, भीमैः dreadful, परमर्माभिभेदनैः which can pierce through vital parts, शरैः arrows, हरिचमूपतिम् leader of monkeys, नीलम् Nila, आदीपयामास began to strike.
English Commentary
The ten headed indomitable Lord of Rakshasas with his arrows that resembled serpents, dreadful, capable of piercing into vital parts began to strike at Neela, the leader of monkeys.