Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 38
Original Shloka
यदाभृशंतैर्निनदैर्महात्मानकुम्बकर्णोबुबुधेप्रसुप्तः । ततोमुसुण्ठीर्मुसलानिसर्वेरक्षोगणास्तेजगृहुर्गदाश्च ।।6.60.38।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

प्रसुप्तः sleeping, महात्मा great soul, कुम्भकर्णः Kumbhakarna, भृशम् angry, तैः they, निनदैः roared, यदा that way, नबुबुधे not awakened, ततः then सर्वे all, रक्षोगणाः Rakshasas, तम् him, मुसुण्ठीः mallets, मुसलानि bars, गदाश्च and maces, जगृहुः hit.

English Commentary

Kumbhakarna sleeping like that, could not be awakened. Angry Rakshasas roared and hit him with mallets and maces.