एवमप्यन्तिद्रिस्तुयदानैवप्रबुध्यत ।।6.60.48।। शापस्यवशमापन्नस्ततःक्रुद्धानिशाचराः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एवमपि like that, शासस्य because of curse, वशम् under the spell of, आपन्नः wrap, अन्तिद्रिः, यदा like that, नैवप्रबुध्यते not wakened, ततः then, निशाचराः Rakshasas, क्रुद्धाः enraged.
English Commentary
Wrapped in sleep like that because of the spell of the curse, he had not wakened. The Rakshasas got enraged.