सर्वंतत्खलुमेमोघंयत्तप्तंपरमंतपः । यत्समानोमहेन्द्रेणमानुषेणास्मिर्जितः ।।6.60.5।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रमम् Rama, यत् that which, तपः penance, तप्तम् asceticism, मे my, तत् सर्वम् all that, मोघंखलु purposeless, यत् that which, महेन्द्रेण by Mahendra, समानः equal to, मानुषेण human, िर्जितः defeated.
English Commentary
" All the penance which I have done, and the asceticism practised by me equal to Mahendra has become purposeless and defeated."