सजृम्भमाणोऽतिबलःप्रद्धोनिशाचरः । निःश्वासश्चास्यसञ्जज्ञेपर्वतादिवमारुतः ।।6.60.58।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अतिबलः very strong, सःनिशाचरः that night ranger, जृम्भमाणः as he yawned continuously, प्रबुद्धः awakened, पर्वतात् from the mountain, मारुतः wind इव like, अस्य his, निःश्वासः breath सञ्जज्ञे blowing.
English Commentary
As the mighty night ranger awakened and yawned continuously his breath was like wind blowing from the mountain.