रूपमुत्तिष्ठतस्तस्यकुम्भकर्णस्यतद्बभौ । तपान्तेसबलाकस्यमेघस्येवविवर्षतः ।।6.60.59।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
उत्तिष्ठतः as he woke up, कुम्भकर्णस्य Kumbhakarna's, तत् रूपम् form, युगान्ते universal dissolution, सबलाकस्य twilight, सर्वभूतानि all beings, मेघस्येव like cloud, विवर्षितः about to rain, बभौ appeared.
English Commentary
As Kumbhakarna woke up he appeared like the time spirit at the time of dissolution of the universe like a rainy cloud at twilight as if seeking to consume all beings.