पीत्वाघटसहस्रेद्वेगमनायोपचक्रमे । ईषत्समुत्कटोमत्तस्तेजोबलसमन्वितः ।।6.60.92।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
द्वे two, घटसहस्रे thousand pots, पीत्वा drinking, ईषत् slightly, समुत्कटः excited, मत्तः inebriated, तेजोबलसमन्वितः replenished with strength and energy, गमनाय started, उपचक्रमे readied to depart.
English Commentary
(Kumbhakarna) Having drunk two thousand pots of wine, slightly excited and inebriated and replenished with strength and energy was ready to depart.