ततोरामोमहातेजाधनुरादायवीर्यवान् । किरीटिनंमहाकायंकुम्भकर्णंददर्श ह ।।6.61.1।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, महातेजाः of extraordinary energy, वीर्यवान् prodigious, रामः Rama, धनुः bow, आदाय taking, किरीटिनम् adorned with crown, महाकायम् of large size, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, ददर्श saw.
English Commentary
On taking up a bow Rama saw Kumbhakarna of extraordinary energy, prodigious, and of large body, adorned with a crown. Vibheeshana speaks to Rama about Kumbhakarna. By the command of Rama, the Vanaras take position at the gates of Lanka.