शूलपाणिंविरूपाक्षंकुम्भकर्णंमहाबलम् । हन्तुं न शेकुस्त्रिदशाःकालोऽयमितिमोहिताः ।।6.61.11।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
शूलपाणिम् with pike in hand, विरूपाक्षम् fierce eyes, महाबलम् mighty strong, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, स्त्रिदशाः all Devatas, अयम् this, कालःइति death personified, मोहिताः deluded, हन्तुम् to think of killing, न शेकुः not kill.
English Commentary
"This Kumbhakarna with pike in hand and fierce eyes, is mighty strong. All the Devatas could not kill him, deluded that he is death personified."