गच्छसैन्यानिसर्वाणिव्यूह्यतिष्ठस्वपावके । द्वाराण्यादायलङ्कायाश्चर्याश्चाप्यथसङ्क्रमान् ।।6.61.35।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पावके Pavaka (the son of fire god), गच्छ go, सर्वाणि all, सैन्यानि army, व्यूह्य organizing, लङ्काया Lanka, द्वाराणि gates, चर्याश्चापि highways, अथ and, सङ्क्रमान् bridges, आदाय getting together, तिष्ठ occupying.
English Commentary
"Pavaka, go and organize all the army and get together to occupy all the gates, highways, bridges in Lanka."