पृथिव्यांकेतुभूतोऽसौमहानेकोऽत्रदृश्यते । यंदृष्टवावानरास्सर्वेविद्रवन्तिततस्ततः ।।6.61.6।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महान् remarkable, असौ he is, एकः lone, अत्र there, पृथिव्याम् earth, केतुभूतः comet, दृश्यते appears, यम् him, दृष्टवा on seeing, सर्वे all, वानराः Vanaras, ततस्ततः hither and thither, विद्रवन्ति fleeing.
English Commentary
"He is seen here like a lone comet on earth. Seeing him the Vanaras are fleeing hither and thither."