तदेतद्भयमुत्पन्नंत्रायस्वेमांमहबल । नाशयत्वमिमानद्यतदर्थंबोधितोभवान् ।।6.62.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाबल mighty strong, तत् you, एतत् this, भयम् fear, उत्पन्नम् that is created, इह here, माम् me, त्रायस्व from them, तम् you, अद्य rising, इमान् these, नाशय destroy, तदर्थम् by that, भवान् you, बोधितः reported.
English Commentary
"Mighty strong I am, but such is the fear that has been created in me from them. You have been awakened, to destroy them. Reported Ravana."