नैतन्मनसिकर्तव्यंमयिजीवतिपार्थिव । तमहंनाशयिष्यामियत्कृतेपरितप्यते ।।6.63.32।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पार्थिव my body, मयि I am, जीवति life, एतत् all this, मनसि in mind, न कर्तव्यम् not to be entertained, यत्कृते by whose account, परितप्यते you are agitated, तम् him, अहम् I, नाशयिष्यामि will exterminate.
English Commentary
"While I am (my body is) with life you need not entertain despondency. I will exterminate him, by whose account you are agitated."