धर्ममर्थं च कामं च सर्वान्वारक्षसांपते । भजतेपुरुषःकालेत्रीणिद्वन्द्वानिवापुनः ।।6.63.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रक्षसांपते Rakshasa king, पुरुषः man, धर्मम् duty, अर्थं च worldly gain, कामं च sensual pleasures, सर्वान्वा or all, त्रीणि three, द्वन्द्वानिवा at least two, काले in time, भजते should pursue.
English Commentary
"O Rakshasa king! A man should pursue his duty or worldly gain or sensual pleasures all the three combined or at least any two in time (the scriptures lay down that duty should be pursued in the morning, wealth in the afternoon and sensual pleasures at night)."