पुररोधस्यमूलंतुराघवस्सहलक्ष्मणः । हतेतस्मिन् हतंसर्वंतंवधिष्यामिसंयुगे ।।6.65.45।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सहलक्ष्मणः accompanied by Lakshmana, राघवः Raghava, पुररोधस्य be seized, मूलम् root cause, तस्मिन् their, हते killed, सर्वम् all, हतम् killed, संयुगे in combat, तम् them, वधिष्यामि destroy.
English Commentary
"The root cause of besieging Lanka is Rama and Lakshmana. I will kill them in combat."