एवमुक्तवतोवाक्यंकुम्भकर्णस्यधीमतः । प्रत्युवाचततोवाक्यंप्रहसन्राक्षसाधिपः ।।6.65.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एवम् in that way, उक्तवतः having spoken, धीमतः wise, कुम्भकर्णस्य Kumbhakarna's, वाक्यम् words, ततः thereafter, राक्षसाधिपः Rakshasa king, प्रहसन् laughing, वाक्यम् words, प्रत्युवाच replied.
English Commentary
Wise Kumbhakarna having spoken in that way, the Rakshasa king, Ravana laughed and replied in this way.