निरायुधानांद्रवतामसङ्गगतिपौरुषाः ।।6.66.20।। दाराह्युपहसिष्यन्ति स वैघातस्तुजीवताम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
असङ्गगतिपौरुषाः whose valour can't be challenged, निरायुधानाम् abandoning weapons, द्रवताम् run away, दाराः wives, उपहसिष्यन्ति will ridicule, जीवताम् life, सः for those, घातःवै indeed more than death.
English Commentary
"Monkeys! Your valour can't be challenged. If you run away for life abandoning weapons even your wives will ridicule you. That is more than death."