तांस्तुविप्रद्रुतान् दृष्टवाराजपुत्रोऽङ्गदोऽब्रवीत् । नलंनीलंगवाक्षं च कुमुदं च महाबलम् ।।6.66.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विप्रद्रुतान् running in fear, तान् them, नलम् Nala, नीलम् Nila, गवाक्षं च and Gavaksha, महाबलम् Mahabala, कुमुदम् Kumuda, दृष्टवा seeing, राजपुत्रः prince, अङ्गदःAngada, अब्रवीत् spoke
English Commentary
Seeing the Vanaras running in fear, Angada spoke to Nala, Nila, Gavaksha, Mahabala and Kumuda.