प्रगृहीतायुधस्येहमृत्योरिवमहामृधे । तिष्ठन्नप्रग्रतःपूज्यःकिमुयुद्धप्रदायकः ।।6.67.108।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
इह here, महामृधे great battle, प्रगृहीतायुधस्य weapon in hand in war, मृत्योरिव like Lord of death, अग्रतः in conflict, तिष्ठन्नपि even ready to face, पूज्यः honourable, युद्धप्रदायकः who gives war, किमु to me.
English Commentary
"He who is ready to face me, a rival of Lord of Death in conflict, with weapons in hand in great battle is worthy of honour to me."