तस्मिन् काले स धर्मात्मालक्ष्मणोराममब्रवीत् ।।6.67.128।। कुम्भकर्णवधेयुक्तोयोगान् परिमृशन्बहून् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तस्मिन् at that, काले time, धर्मात्मा righteous, कुम्भकर्णवधे for killing Kumbhakarna, युक्तः plans, बहून् many, योगान् attentive, परिमृशन् deliberating, लक्ष्मणः Lakshmana, रामम् to Rama, अब्रवीत् said.
English Commentary
At that time, righteous Lakshmana who was attentively deliberating on many plans to kill Kumbhakarna, said to Rama.