Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 148
Original Shlokaपातयन्निवसर्वेषांहृदयनिवनौकसाम् । प्रहस्यविकृतंभीमंसमेघस्न्तितोपमम् ।।6.67.148।। कुम्भकर्णोमहातेजाराघवंवाक्यमब्रवीत् ।
1 source checked for this shloka
महातेजाः highly energetic, सःकुम्भकर्णः that Kumbhakarna, सर्वेषाम् all over, वनौकसाम् forest rangers, हृदयानि hearts, दारयन्निव breaking, विकृतम् hideous manner, भीमम् terrific, मेघस्न्तितोपमम् like the rumbling sound of clouds, प्रहस्य laughing, राघवम् Raghava, वाक्यम् words, अब्रवीत् spoke.
Highly energetic Kumbhakarna laughing in hideous ways making sounds like rumblings of clouds breaking the hearts of forest rangers spoke these words.