तदिदंमामनुप्राप्तंविभीषणवचश्शुभम् । यदज्ञानान्मयातस्य न गृहीतंमहात्मनः ।।6.68.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अज्ञानात् this calamity, महात्मनः great soul, तस्य his, यत् that which, मया by me, न गृहीतम् not taken, तत् that, इदम् such, शुभम् auspicious, विभीषणवचः Vibheeshana's words of advice, माम् me, अनुप्राप्तम् not accepted.
English Commentary
"This calamity that has come upon me was because I have not taken such auspicious advice rendered by the great soul Vibheeshana."