आक्षिप्ताःक्षिप्यमाणाश्चभग्नशूलाश्चवानरैः ।।6.69.56।। पुनरङ्गैस्तदाचक्रुरासन्नायुद्धमद्भुतम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वानरैः Vanaras, भग्नशूलाः breaking the tridents, आक्षिप्ताः lifting and dropping, क्षिप्यमाणाश्च scattered, तदा then, आसन्नाः went over, तदा then, अद्भुतम् wonderful, युद्धम् war, अङ्गैः limbs, चक्रुः carried out.
English Commentary
Vanaras, were lifting and dropping the scattered Rakshasas, breaking the tridents and a wonderful war went on using their limbs.