तस्मिन्प्रवृत्तेतुमुलेविमर्देप्रहृष्यमाणेषुवलीमुखेषु । निपात्यमानेषु च राक्षसेषुमहर्षयोदेवगणाश्चनेदुः ।।6.69.65।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रवृत्ते as the fight progressed, तस्मिन् their, तुमुले tumultuous, विमर्धे crushed, वलीमुखेषु feeling exultant, प्रहृष्यमाणेषु rejoiced, राक्षसेषु Rakshasas too, निपात्यमानेषु were being struck down, महर्षयः ascetics, देवगणाः Devatas, श्चनेदुः made loud noise.
English Commentary
As the conflict progressed and tumultuous fighting was on, Vanaras were feeling exultant and seeing Rakshasas struck down the ascetics and Devatas made loud noises in joy.