ददाहहरिसैन्यानिवनानीवविभावसुः । यावदुत्पाटयामासुर्वृक्षान्शैलान्वनौकसः ।।6.69.71।। तावत्प्रासहताःपेतुर्वज्रकृत्ताइवाचलाः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विभावसुः like burning, वनानीव forests, हरिसैन्यानि Vanara army, ददाह burnt, वनौकसः Vanaras, वृक्षान् trees, शैलान् rocks, यावत everything, उत्पाटयामासुः uplifting, तावत् many, प्रासहताः lance, वज्रकृत्ताः like thunderbolt, अचलाःइव mountain like, पेतुः fell.
English Commentary
Uplifting his lance in the battle, Naranthaka consumed the Vanara troops as fire would burn up forests even before the Vanaras uprooted trees and rocks. many Vanaras fell like mountains hit by a thunderbolt.