ततश्शरौघेरभिवर्ष्यमाणोविभिन्नगात्रःकपिसैन्यपालः । नीलोबभूवाथविसृष्टगात्रोविष्टम्भितस्तेनमहाबलेन ।।6.70.30।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, शरौघैः wetted by arrows, अभिवृष्यमाणः fully all over, कपिसैन्यपालः monkey leader, नीलः Neela, विभिननगात्रः all limbs pierced, बभूव remained, अथ and then, विसृष्टगात्रः limbs sunken, महाबलेन endowed with extraordinary strength, तेन by that, विष्टम्भितः could not move.
English Commentary
Neela's body wetted by arrows all over, the limbs pierced with arrows, the monkey leader remained powerless and could not move in spite of being extraordinarily strong.