चिन्तयामासचाश्वास्यविमृश्य च महाबलः ।।6.71.75।। साधुबाणनिपातेनश्लाघनीयोऽसिमेरिपुः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महाबलः extra ordinary mighty, आश्वास्य recovering, विमृश्य reflecting, चिन्तयामास contemplated, साधु course of action, बाणनिपातेन releasing the arrow, मे me, श्लाघनीयः worthy of praise, रिपुः enemy, असि you are.
English Commentary
Recovering from the hurt and reflecting, the Rakshasa contemplated the course of action, and said 'By releasing the arrow on me you are an enemy worthy of praise."