यदा चैतद्वनं घोरं रामो दशरथात्मज:।।1.48.31।। आगमिष्यति दुर्धर्षस्तदा पूता भविष्यसि।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दशरथात्मज: son of Dasaratha, दुर्धर्ष: unassailable, राम: Rama, यदा when, घोरम् dreadful, एतत् वनम् this forest, आगमिष्यति will come, तदा then, पूता भविष्यसि you will be purified.
English Commentary
'When the son of Dasaratha, the unassailable Rama enters this dreadful forest, you will be cleansed (of this sin)'.