Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 48 Shloka 8
Original Shlokaविश्वामित्रवचश्श्रुत्वा राजा परमहर्षित:। अतिथी परमौ प्राप्तौ पुत्रौ दशरथस्य तौ।।1.48.8।। पूजयामास विधिवत्सत्कारार्हौ महाबलौ।
1 source checked for this shloka
राजा king Sumati, विश्वामित्रवच: words of Visvamitra, श्रुत्वा having listened, परमहर्षित: exceedingly delighted, परमौ distinguished, अतिथी two guests, प्राप्तौ having arrived, सत्कारार्हौ worthy of honours, महाबलौ highly valiant, तौ दशरथस्य पुत्रौ those two sons of Dasaratha, विथिवत् in accordance with tradition, पूजयामास extended hospitality.
After hearing Viswamitra, the king (Sumati) got exceedingly delighted and extended hospitality in accordance with tradition to the highly valiant sons of Dasaratha, the distinguished guests worthy of honour.