दाप्रभृतिलङ्कायांयुध्यन्तेहरिराक्षसाः । तदाप्रभृतिमानार्थमाज्ञयारावणस्य च ।।6.74.75।। येहन्यन्तेरणेतत्रराक्षसाःकपिकुञ्जरैः । हताहतास्तुक्षिप्यन्तेसर्वएवतुसागरे ।।6.74.76।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
यदाप्रभृति from the beginning, लङ्कायाम् in Lanka, हरिराक्षसाः monkeys and Rakshasas, युध्यन्ते at the end of war, तदाप्रभृति in the same way without exception, मानार्थम् means of proof, रावणस्य Ravana's, आज्ञया instruction, तत्ररणे there in war, ये those, राक्षसाः Rakshasas, कपिकुञ्जरैः Vanara leaders, हन्यन्ते killed, सर्वेएवतु all of them, हताःहताः then and there, सागरे ocean, क्षिप्यन्ते thrown.
English Commentary
From the beginning of the war in Lanka till the end without exception, all the Rakshasas were killed in war by the Vanara leaders then and there were thrown into the ocean by Ravana's instruction, not to have means of proof.