प्रदग्धकायानपरान् राक्षसान्निर्गतान् बहिः । सहसाभ्युत्पतन्तिस्महरयोऽथयुयुत्सवः ।।6.75.33।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ and then, प्रदग्धकायान् burnt bodies, बहिः outside, निर्गतान् unable to bear, अपरान् continued, राक्षसान् Rakshasas, हरयः monkeys, युयुत्सवः eager to fight, सहसा suddenly, उत्पतन्तिस्म assailed.
English Commentary
And thereafter the monkeys who were eager to fight assailed the Rakshasas who came out suddenly unable to bear the burning of the bodies.