वानरोद्घुष्टघोषश्चराक्षसानां च निस्स्वनः । ज्याशब्दश्चापिरामस्यत्रयंव्याप्यदिशोदश ।।6.75.39।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वानरोद्घुष्टघोषः च shouts of the vanaras, राक्षसानाम् Rakshasas, निस्स्वनः च wailing also, रामस्य Rama's, ज्याशब्दश्चापि by that sound, त्रयम् three, दश ten, दिशः directions, व्याप्य spread.
English Commentary
The sound of Rama's bow twang, the clamour of the Vanaras as well as the wailing of Rakshasas, all the three could be heard in all ten directions.