तेषुवानरमुखेषुदीप्तोल्कोज्ज्वलपाणिषु । स्थितेषुद्वारमासाद्यरावणंमन्युराविशत् ।।6.75.45।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दीप्तोल्कोज्ज्वलपाणिषु holding burning torches in hand, तेषु they, वानरमुख्येषु Vanara chiefs, द्वारम् gate, आसाद्य reaching, स्थितेषु standing, रावणम् Ravana, मन्युराविशत् overtaken by anger.
English Commentary
Holding burning torches in hand the Vanara chiefs reached and standing at the gate, saw that Ravana was overtaken by anger.