बाहुंचास्यसनिस्त्रिंशमाजघान स मुष्टिना । वालिपुत्रस्यघातेन स पपातक्षितावसिः ।।6.76.23।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः he, Angada, अस्य his, सनिस्त्रिंशम् which held the sword, बाहुम् shoulders, मुष्टिना with his fist, आजघान hit him, वालिपुत्रस्य Angada, घातेन by the blow, सःअसिः that sword, क्षितौ broken, पपात fell.
English Commentary
Angada hit the shoulder of Prajaghna which held the sword, with his fist. By that blow the sword got broken and dropped down