स यूपाक्षोऽश्रुपूर्णाक्षःपितृव्येनिहतेरणे । अवरुह्यरथात्क्षिप्रंक्षीणेषुखङ्गमाददे ।।6.76.27।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रणे in fight, पितृव्ये uncle, निहते fallen hurt, सः he, यूपाक्षः Yupaksha, अश्रुपूर्णाक्षः eyes filled with tears, क्षीणेषुः exhausted, क्षिप्रम् instantly, रथात् chariot, अवरुह्य alighting, खङ्गम् sword, आददे wielded.
English Commentary
Instantly alighting from the chariot, Yupaksha seeing the uncle exhausted and hurt, eyes filled with tears, he wielded the sword.