स धनुर्धन्विनांश्रेष्ठःप्रगृह्यसुसमाहितः । मुमोचाशीविषप्रख्यान्शरान्देहविदारणान् ।।6.76.38।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धन्विनाम् wielder of bow, श्रेष्ठः foremost, सः he, धनुः bow, प्रगृह्य taking, सुसमाहितः fully composed, आशीविषप्रख्यान् resembling poisonous serpents, देहविदारणान् capable of tearing the body, शरान् arrows, मुमोच released.
English Commentary
He (Kumbha), the foremost wielder of bow, taking up the bow, remaining fully composed released arrows that resembled poisonous serpents capable of tearing the flesh.