Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 76 Shloka 53
Original Shloka
सम्पीड्यरसिचास्कन्धम् करेणाभिनिवेश्य च ।।6.76.53।। किञ्चिदभ्यवनम्यैनमुन्ममाथयथागजः ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सस्कन्धम् trunk, उरसि chest, सम्पीड्य compressing, करेण with hand, अभिनिवेश्य च bending forward, किञ्चित् a little, अभ्यवनम्य its branches, महारणे in the great fight, एनम् in that way, उन्ममाथ tore, यथागजः like an elephant.

English Commentary

Compressing the trunk of the tree on the chest with one hand and bending forward a little its branches with another hand, he (Angada) tore Kumbha in that way in the great fight like an elephant.