कत्थसेकिंवृथारक्षो बहून्यसदृशानिते । न रणेशक्यतेजेतुंविनायुद्धेनवाग्भलात् ।।6.79.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रक्षः Rakshasa, असदृशानि in What can't be accomplished, बहूनि many, वृथा wasteful, किंकत्थसे why indulge, युद्धेनविना without war, वाग्भलात् force of speech, रणे in war, जेतुम् victory, ते by you, न शक्यम् not possible
English Commentary
"Rakshasa! Why so much of wasteful talk about What you can't accomplish? Victory is not possible on the battlefield with your force of speech"