सच्छन्नोनैकथाशूलोदिव्यहाटकमण्डितः ।।6.79.35।। व्यशीर्यतमहोल्केवरामबाणार्दितोभुवि ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रामबाणार्दितः struck by the arrows of Rama, नैकधा many, छिन्नः broken into pieces, दिव्यहाटकमण्डितः decorated with gold, सःशूलः that pike, महोल्केव like huge fire sticks, भुवि ground, व्यशीर्यत fell down.
English Commentary
That pike, which was decorated with gold, broke into pieces, and fell down like fire sticks by the many supreme arrows of Rama.