तौहन्यमानौनाराचैर्धाराभिरिवपर्वतौ । हेमपुङ्खान्नरव्याघ्रौतिग्मान्मुमुचतुःशरान् ।।6.80.29।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धाराभिः flow of arrows, पर्वतौइव like two mountains, नाराचैःsteel arrows, हन्यमानौ tormented, नरव्याघ्रौ tiger among humans, तौ two of them, हेमपुङ्खान् golden shafted arrows, तिग्मान् sharp pointed, शरान् arrows, मुमुचतुःreleased
English Commentary
The tigers among humans, Rama, and Lakshmana, like two mountains hit by steel arrows, released sharp pointedgold shafted steel arrows and tormented (Indrajith).