न हन्तव्याःस्त्रियश्चेतियद् ब्रवीषिप्लवङ्गम ।।6.81.28।। पीडाकरममित्राणांयत्स्यात्कर्तव्यमेवतत् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्लवङ्गम monkey, स्त्रियः woman, न हन्तव्याःइति not to be killed, यत् by that, यत् who ever, अमित्राणाम् enemy, पीडाकरम् causes trouble, स्यात् to be done, तत् that, कर्तव्यमेव that action alone
English Commentary
"O Hanuman! You said women should not be killed. But whoever causes trouble to the enemy, action should be taken, said Indrajith."