सनिवार्यपरानीकमब्रवीत्तान्वनौकसः ।।6.82.20।। हनूमान् सन्निवर्तध्वं न नस्साध्यमिदंबलम् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सःहनूमान् that Hanuman, परानीकम् enemy army, निवार्य retreat, तान्वनौकसःhis own army, अब्रवीत् spoke, सन्निवर्तध्वम् no use defeating this army, इदम् thus, बलम् army, नः not, साध्यम् possible, न not
English Commentary
Hanuman made the enemy army retreat, and spoke to his own army," No use of defeating this army for us as our mission is not winning the army."