तस्यतद्वचनंश्रुत्वाराघवश्शोकमूर्चितः । निपपाततदाभूमौछिन्नमूलंइवद्रुमः ।।6.83.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, तस्य his, तत् वचनम् words, श्रुत्वा hearing, राघवःRaghava, शोकमूर्छितः deluded in sorrow, छिन्नमूलः roots cut, द्रुमःइव like a tree, भूमौ on the ground, निपपात fell
English Commentary
On hearing, Hanuman's words Raghava became deluded in sorrow and fell on the ground like a tree cut at the root.