Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 49 Shloka 1
Original Shloka
अफलस्तु ततश्शक्रो देवानग्निपुरोगमान्। अब्रवीत्त्रस्तवदनस्सर्षिस्सङ्घान् सचारणान्।।1.49.1।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

तत: thereafter, अफल: having been deprived of his testacles, शक्र: Indra, त्रस्तवदन: with freightened face, सर्षिस्सङ्घान् with groups of rishis, सचारणान् with charanas, अग्निपुरोगमान् with Agni in the forefront, देवान् addressing devatas, अब्रवीत् spoke.

English Commentary

Deprived of testicles, Indra with a frightened face addressed hordes of rishis and charanas with agni in the forefront. The Devatas restore the virility of Indra--Rama releases Ahalya from her curse Gautama and Ahalya extend hospitality to Rama.