कुर्वता तपसो विघ्नं गौतमस्य महात्मन:। क्रोधमुत्पाद्य हि मया सुरकार्यमिदं कृतम्।।1.49.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महात्मन: magnanimous, गौतमस्य Gautama's, क्रोधम् wrath, उत्पाद्य evoking, तपस: austerities, विघ्नम् obstacles, कुर्वता while creating, मया by me, इदम् this, सुरकार्यम् the work of celestials, कृतम् has been done.
English Commentary
'I have accomplished the objective of the devatas by creating obstacles to Gautama's austerities, evoking in consequence the wrath of the magnanimous sage'.